Como traducir Magen...
 
Avisos
Vaciar todo

Como traducir Magento

37 Respuestas
12 Usuarios
0 Me gustas
20.1 K Visitas
OSdave
(@osdave)
Respuestas: 2099
Noble Member
Topic starter
 

Aqui estan los pasos que hay que seguir para traducir lo que aparece en inglés en nuestra tienda Magento.
Uso eclipse como IDE, así que indico los atajos de teclado para este, pero se puede usar cualquier otro.

  1. buscar la frase: todos los textos de Magento están en archivos .csv dentro de la carpeta app/locale/. Para encontrar la frase que queremos traducir, ()
    [LIST=a]

  2. hago clic derecho en esta carpeta dentro del explorador PHP (o seleccionar con clic izquierda y atajo CTRL+h): eso abre la ventana de búsqueda de eclipse.
  3. Selecciono la pestaña "File Search" ("buscar en los archivos")
  4. En el campo "Containing text:" escribo la frase que estoy buscando, o sólo una parte.
  5. En el campo "File name patterns" indico que es un fichero .csv
  6. y le doy a "Search"
  7. Selecciono el "scope" es "Selected resources"
  8. Se abre entonces una ventana con el resúltado de la búsqueda, donde puedo ver en que archivos esta la cadena que estoy buscando
    [LIST=a]

  9. En este caso, veo que la frase sólo esta en el archivo Mage_Customer.csv del idioma inglés americano
  10. Para traducir esta frase en español de España, tengo que añadirla en el archivo Mage_Customer.csv de la carpeta app/locale/es_ES (para otros idiomas, en su respectivos archivos). Abro entonces este archivo.
    A mi se me abre en el Calc de OpenOffice, pero se puede hacer con excell o cualquier otro editor. Es super importante de abrir el archivo con el juego de caracteres "Unicode (UTF-8), con las opciones de separación "Separado", sólo seleccionar "Coma" y separador de texto es la doble comilla: .
    Y para excell:

    Masta90, post: 16093 wrote: Cuando guardes el fichero con excel, intenta guardarlo con codificacion UTF-8.
    Guardar como, eliges tipo de archivo CSV, herramientas, opciones web, codificación, ahi eliges utf-8

  11. inserto una linea, lo puedo hacer en cualquier sitio, pero para que sea mas fácil, mejor organizado la pongo según el orden alfabetico. La voy a traducir por "Es necesario confirmar la cuenta. Por favor compruebe su email para el enlace de confirmación. Para reenviar el email, por favor <a href=”%s”>haga clic aqui</a>" por lo cual inserto una linea donde es conveniente.
  12. Para que funcione, en la columna de la izquierda tiene que haber la frase EXACTAMENTE como aparece en el código de Magento, eso implica espacios, mayusculas, ... IGUALITO.
    Copio entonces la linea del archivo del idioma inglés, y traduzco en la columna de la derecha.

  13. Aqui tenemos una parte de la frase que es "dinamica": me refiero al link, que aparece como
    <a href="%s">click here</a>

    El simbolo del dollar con la s, %s sera reemplazado por una variable. Esto tiene que quedar igual en la frase traducida.
    Por lo cual, al final mi frase en español en el archivo app/locale/es_ES/Mage_Customer.csv queda así:

    Es necesario confirmar la cuenta. Por favor compruebe su email para el enlace de confirmación. Para reenviar el email, por favor <a href="%s">haga clic aqui</a>

    Así aparece en calc de OpenOffice, pero por ejemplo en un editor de texto como gedit, la parte con la variable aparece como:

    <a href=""%s"">haga click aqui</a>

    2 doble comillas.
    Es un punto que hay que tener cuidado para que la traducción se tome en cuenta

  14. el último paso será recargar el cahce de idioma si es que lo tenemos activado.

    Espero que os sea útil, cualquier pregunta, aqui estamos :hola:

    Attached files

    Indicanos la versión que usas en tu firma (en la cabecera, Acciones del Foro -> Editar Perfil -> Editar Firma)
    No toques los ficheros del core, tienes que crear modulos para modificarlo

    Algunas cosas que hay que saber sobre Magento, y el comercio online

     
Respondido : 31/10/2010 12:35 pm
gmb
 gmb
(@gmb)
Respuestas: 459
Reputable Member
 

Como siempre, post útiles OSdave.

Saludos.

mgnt:: Comunidad Magento

------
Indícanos la versión que usas en tu firma

 
Respondido : 01/11/2010 6:48 pm
(@radge)
Respuestas: 495
Honorable Member
 

Muchas gracias por el aporte !

http://www.dimelaip.es
http://www.calculatudieta.com
Usando Magento 1.7.0.1

 
Respondido : 01/11/2010 7:03 pm
OSdave
(@osdave)
Respuestas: 2099
Noble Member
Topic starter
 

a ver si así disminuye el numero de preguntas de "como hago para traducir..." 🙂

Indicanos la versión que usas en tu firma (en la cabecera, Acciones del Foro -> Editar Perfil -> Editar Firma)
No toques los ficheros del core, tienes que crear modulos para modificarlo

Algunas cosas que hay que saber sobre Magento, y el comercio online

 
Respondido : 02/11/2010 8:36 am
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Nunca he usado eclipse, como cargo el directorio?

Version 1.7.1

 
Respondido : 03/11/2010 11:36 pm
OSdave
(@osdave)
Respuestas: 2099
Noble Member
Topic starter
 

costelletes, post: 16121 wrote: como cargo el directorio?

¿a que te refieres?

Indicanos la versión que usas en tu firma (en la cabecera, Acciones del Foro -> Editar Perfil -> Editar Firma)
No toques los ficheros del core, tienes que crear modulos para modificarlo

Algunas cosas que hay que saber sobre Magento, y el comercio online

 
Respondido : 04/11/2010 9:13 am
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Me he descargado eclipse y no se como abrir el magento que tengo en local? o si se puede abrir el magento que tengo en el servidor instalado?

Version 1.7.1

 
Respondido : 04/11/2010 9:20 am
OSdave
(@osdave)
Respuestas: 2099
Noble Member
Topic starter
 

creas un proyecto (file -> new -> php project, en contents seleccionas "create project at exisitng location" y le selccionas con el boton browse)

Indicanos la versión que usas en tu firma (en la cabecera, Acciones del Foro -> Editar Perfil -> Editar Firma)
No toques los ficheros del core, tienes que crear modulos para modificarlo

Algunas cosas que hay que saber sobre Magento, y el comercio online

 
Respondido : 04/11/2010 9:23 am
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Estoy probando y no se como abrir usando el juego de caracteres "Unicode (UTF-8), con las opciones de separación "Separado"....... Se me abre directamente el excel. Como haces para abrir el archivo? lo abres directamente y te sale lo de importar texto?

Version 1.7.1

 
Respondido : 04/11/2010 5:20 pm
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Soy incapaz de entender esto, si lo guardo mal por que en la misma pagina me sale un acento bien y otro mal:

No tiene artículos en su carrito de compras.

Click aqu� para ir a inicio.

Version 1.7.1

 
Respondido : 06/11/2010 7:17 pm
Xarlie
(@xarlie)
Respuestas: 2677
Famed Member
 

Convertir todo a código html y listo...

"Click aquí para ir a inicio"

Soporte profesional para Magento: www.estatiko.com

 
Respondido : 09/11/2010 8:15 am
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Hola, lo siento mucho soy torpe, no lo consigo. Me he bajado el open ofice, he seguido la explicación al pie de la letra y no funciona.

Las frases que copio en el Magecheckout.csv son estas:

Click <a href="%s">here</a> to continue shopping. Click <a href="%s">aquí</a>para volver a inicio.

Donde esta el fallo, si lo hago como dice Xarlie tampoco traduce.

Version 1.7.1

 
Respondido : 16/11/2010 11:47 pm
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Ya esta, me he puesto a hacer otras cosas y despues funciono. Perdonad!!!

Version 1.7.1

 
Respondido : 17/11/2010 12:06 am
(@costelletes)
Respuestas: 344
Honorable Member
 

Hola, revisando hoy la web me he dado cuenta que al hacer una busqueda me queda algo por traducir, CURRENTLY SHOPPING BY. Lo he traducido como siempre pero no cambia, alguien lo ha traducido?

Version 1.7.1

 
Respondido : 22/02/2011 10:22 pm
OSdave
(@osdave)
Respuestas: 2099
Noble Member
Topic starter
 

pues no tienes misterio, la cadena que hay que traducir es "Currently Shopping by:", linea 185 de es_ES/Mage_Catalog.csv

Indicanos la versión que usas en tu firma (en la cabecera, Acciones del Foro -> Editar Perfil -> Editar Firma)
No toques los ficheros del core, tienes que crear modulos para modificarlo

Algunas cosas que hay que saber sobre Magento, y el comercio online

 
Respondido : 23/02/2011 9:26 am
Página 1 / 3