Magento en Español?

shgarcia

Super Moderador
Miembro del equipo
Hola a todos.

Alguien tiene alguna novedad a cerca de la versión en Español (si alguien está trabajando en ella) o si se puede colaborar de alguna manera?

Gracias.
 

overdrv

Nuevo usuario
Hola,

Yo acabo de descubrir Magento y la tengo instalada en pruebas para trastear y luego migrar mi actual OsCommerce a esta plataforma.

Precisamente estaba en el aire la cuestión del idioma: parece ser que no hay nada hecho.
Si te parece, podemos organizarnos de alguna manera y empezar la traducción: únicamente necesito un par de días para (en mis ratos libres) entender esta interminable estructura de directorios porque, por ahora, no se ni dónde están las plantillas :-(

En fin, ahí queda lo que puede ser el comienzo de la traducción al castellano :-P
 

shgarcia

Super Moderador
Miembro del equipo
Hola a todos, la traducción de MAGENTO debería hacerse con un tipo de software concreto para las traducciones ya que no solo es la forma correcta, si no que además, facilita enormemente esta tarea.

Les dejo un link a un post del foro oficial (http://www.magentocommerce.com/boards/viewthread/254/) donde se convoca a la comunidad de usuarios para internacionalizarlo y se dan algunos consejos a cerca del software concreto y necesario para esta tarea.

La verdad que he visto algo ayer (al vuelo) pero no tengo mucha experiencia haciendo traducciones aunque me interesa mirarlo con más detalle, a ver si puedo echarle un ojo y postear mis primeras impresiones en cuanto las tenga.

Alguien sabe algo a cerca de estas herramientas o ha hecho algo similar con otro software. En principio no parece un proceso "demasiado" complicado. Más bien parece una cuestión de experiencia y escrupululoso trabajo.

A ver si nos ponemos de acuerdo y aportando un poco cada uno podemos contar pronto con una versión en español para MAGENTO me parece bien la idea de overdrv a ver si alguien más se suma y analiza un poco el post y las herramientas necesarias para la traducción.

En cuanto tenga alguna novedad la posteo.
A sumarse los interesados que entre todos lo haremos "al vuelo" y eso impulsa la plataforma y nos beneficia.

Saludos a todos.
 

overdrv

Nuevo usuario
Lo que comentan en el foro es llevar un control de versiones con SVN (SubVersion). Es el software que se utiliza normalmente en grandes proyectos con muchos colaboradores y que permite descargar la última versión mediante un simple comando en linux.

La opción está bien: voy a mirarlo este fin de semana y si puedo, montaré el servidor SVN en mi máquina.


En cuanto a la traducción en si, no es más que coger ficheros de texto y traducirlos, cuidando de respetar mucho la ortografía (soy muy maniático en este tema) y que no se pierda el significado de la traducción en el contexto donde aparezca... quizás eso es lo más difícil.

Por otra parte, he visto partes de texto que 'no es traducible por plantilla', es decir, está embebido en el código... todavía tengo que mirar más, pero si tenemos en cuenta que todavía no consigo hacer desaparecer el "selector de tiendas", pues...
 

monfren10

Nuevo usuario
Buenasss, se esta poniendo bueno esto, les cuento yo tengo instalado el soft de SVN para ser mas concreto eclipse asi que si sirve ya tendriamos otro pasito dado, me avisan y cuando quieran empezamos. Saludos
 

lechooga

Nuevo usuario
Buenas chicos

Yo acabo de meterme con Magento, recien estoy intentando instalarlo, pero nos cuesta un poco, porque hay que subir 64 megas... :(

Sobre las traducciones, no se si pudieron avanzar, me interesaría colaborar en la traducción del software...

Han comenzado las traducciones? me puedo sumar para ir mas rápido?

un saludo
 

mnight

Nuevo usuario
Hola a todos, he visto gente en el foro que ya tiene magento instalado en pruebas pero, siempre en local? Hay alguien que lo tenga en algún ISP con linux? Yo lo he intentado instalar en varios ISP (Evidalia host y OVH) y en ambos sitios directamente me aparece el error "Internal Server Error"....

He buscado en los foros de la web oficial de magento y no encuentro aportaciones concretas sino muchos pequeños errores y muchas soluciones.

He encontrado un ISP que ofrece alojamiento preparado para Magento (http://www.nexcess.net/software/magento-web-hosting.php) ...no lo he probado, pero puede que lo haga. Lo que me preocupa es que sea tan difícil instalar...no se si esto será un problema de cara a su extensión en su uso, al menos al nivel al que ha llegado oscommerce.

Espero me podáis ayudar.
 

overdrv

Nuevo usuario
Hola mnight,

Yo lo tengo instalado con OVH y una distro debian pero con un servidor dedicado. Durante la instalación me pidió la instalación de algunos módulos que tuve que ir resolviendo sobre la marcha: quizás por ello la mayoría de los IPS (dentro de sus políticas de seguridad y demás) no contemplen Magento aún como opción... algo similar a lo que pasaba con oscommerce al inicio (por aquello del Register_Globals seguramente).
 

overdrv

Nuevo usuario
monfren10:

Estupendo: ahora sólo faltaque nos coordinemos en cómo hacerlo.

Propongo que se asignen partes a quienes estén interesados en traducir y, a medida que las traducciones se cumplan, ir asignando más trozos.

Otra cosa que resulta vital es la supervisión: como comenté por ahí arriba, en mi caso personal soy un moco maniático con la ortografía y más aún en un sitio que va a ser el escaparate de una empresa... esa imagen es importante y hay que cuidarla.


Por mi parte, empezamos cuando queráis.


Saludos!
 

overdrv

Nuevo usuario
Hace un rato he empezado a traducir algunas partes con objeto de conocer un poco la estructura del sistema y me encuentro con la super-desagradable sorpresa de que hay que tocar la plantilla a mano para traducir.

Espero que implementen algo tipo GetText para la versión estable o algo así, porque esto es verdaderamente INFUMABLE.


Saludos :-)
 

overdrv

Nuevo usuario
Ya te digo.

Estoy haciéndolo porque creo que es una buena manera de familiarizarme con las entrañas de magento. Es un verdadero mounstruo de más de 3000 archivos que me tiene todavía bastante descolocado, pero que poco a poco voy comprendiendo un poquito mejor.

El tema de la traducción es importante y además se puede resolver de forma sencilla, pero los desarrolladores tendrán que ponerse deacuerdo: a priori, algo como hace oscommerce me parece bien: cada texto es una variable y hay un archivo donde está asignado el valor de cada variable en función del idioma.... por ejemplo:

$user_name = 'Nombre de usuario';

Es una idea...
 

shgarcia

Super Moderador
Miembro del equipo
Hola a todos:

Esta mañana escribí algo referente al tema de la personalización y el diseño, donde comento el tema de que hay que tocar el codigo para conseguir personalizarlo (incluyendo el tema del idioma)

post: Templates, Plantillas y MAGENTO

...creo que el equipo de MAGENTO tiene esto en cuenta y estan trabajando sobre ello, pero no olvidemos que en términos de tiempo y en comparación a otras plataformas (que pronto podremos decir... jemm... tecnológicamente más antiguas....) jejeje

...MAGENTO es un recien nacido y como tal hay mucho que andar todavía, ojalá que todos de a poco podamos ir aportando algo... y comience a dar sus primeros pasos.

Un saludo.
 
Última edición por un moderador:

harryLine

Nuevo usuario
Pues yo también estoy dispuesto a traducir y mi chica se ha apuntado en el foro oficial también para el tema... en cuanto digan algo de como se va a hacer, nos ponemos en marcha.

Lo que si que espero, como habéis dicho, es que hagan como en otros CMS, un directorio por cada idioma con ficheros para cada parte de la estructura y que no haya que estar tocando el código... más que nada para el tema de las actualizaciones, que si no, ya estoy viendo que vamos a tener un montón de modificaciones por cada idioma con intentonas de implementar los cambios de versión...
 

Ateneo

Nuevo usuario
Bueno, la cosa promete, cada vez somos más para meterle caña al "majo". Respecto al software para traducir una herramienta muy guapa es http://launchpad.net/, yo colaboro en la traducción de getmiro (tv en internet) y es excelente por su simpleza y eficacia....pero..me parece que majento se encuentra estructurado de manera algo disitinta, (especialmente por estar desarrollado con el framework zend) . Por otra parte he leido en el foro oficial que "ellos se encargarán de seleccionar a los traductores...."....umm, no sé, no sé, quizás sea bueno esperar un poco.
 
Arriba