Traduccion frontend

Tema en 'Soporte General' iniciado por bravo_88, 14/5/19.

  1. bravo_88

    bravo_88 Nuevo usuario

    28
    1
    3
    Hola, estoy intentando traducir el frontend de magento via "traduccion online", pero cuando activo la opcion linea interna de traduccion en configuracion y voy al front end de la tienda, no me aparecen los iconos de cada bloque para traducir. No se si hay alguna configuración mas que pudiera cambiarse o es por algo del tema.



    Podríais echarme un cable?



    Gracias!
     
  2.  
    Comunidad Magento orgullosamente patrocinada por el hosting y vps magento de FactoriaDigital.com.
  3. Blotzil

    Blotzil Nuevo usuario

    2
    0
    1
    Lo mejor es sacar el csv desde la consola y después desde la hoja de calculo de google editarlo
     
  4. bravo_88

    bravo_88 Nuevo usuario

    28
    1
    3
    y cual sería el proceso para hacerlo? podrías decirme como?
     
  5. Blotzil

    Blotzil Nuevo usuario

    2
    0
    1
    Primero lo que tienes que hacer es coger todas las traducciones de tu magento con los modulos que le hayas instalado.

    bin/magento i18n:collect-phrases -o /home/tuusario/paratraducir.csv -m

    Ese fichero lo subes al https://docs.google.com/spreadsheets/

    veras que te sale 4 columnas , la primera es la frase original, la segunda la traduccion, modificas a tu gusto y lo descargas como valores separados por comas.

    lo subes a tu servidor y tienes que sobreescribir el que tenias con este comando.

    bin/magento i18n:pack -m replace -d /home/tuusario/yatraducido.csv
     
  6. Toni FactoriaDigital

    Toni FactoriaDigital Experto en Magento de Factoría Digital Miembro del equipo

    122
    16
    18
    Hola Bravo,

    La solución que te aportan es para Magento 2, y sobretodo, siempre que necesites traducir, lo ideal sería utilizar el CSV, irás mas rápido y será exportable a otros proyectos si lo necesitaras.

    En cuanto a tu problema, seguramente sea porque tienes la configuración modificada para cada store/website y el cambio lo estés haciendo a nivel de tienda por defecto. Utiliza el selector superior izquierdo para seleccionar el nivel mas interno de las tiendas que tengas configuradas y revisa que la opción de traducción en línea esté activada.
    De la misma forma, revisa en Avanzado > Desarrollador, que no tengas IPs puestas o, de lo contrario, que las que estén puestas sean IP/s de tu/s ordenador/es. Tras esto, limpia caché y accede de nuevo, deberías poder ver las etiquetas de traducción en línea.

    Como consejo adicional, si utilizas Chrome, hay veces que no aparecen, normalmente en Firefox las ves siempre a la primera si la configuración que te he comentado anteriormente es correcta.

    Un saludo.
     
  7. bravo_88

    bravo_88 Nuevo usuario

    28
    1
    3
    Vale, mi version de magento es la 1.9.4. Intentaré probar tu solución.... La cosa es que no tengo acceso FTP para descargarme los csv y modificarlos, que era mi primera opción...
     
  8. bravo_88

    bravo_88 Nuevo usuario

    28
    1
    3
    Nada, ni cambiando el store/website. No logro ver las etiquetas de traduccion... no se que ocurre, porque en el backend si se muestran. El problema esta en el front
     
  9. bravo_88

    bravo_88 Nuevo usuario

    28
    1
    3
    Vale. He conseguido que aparezca. El problema es que hay ciertos textos en el home que no aparece el icono de traducir. No se si hacen referencias a bloques estaticos. Cual es la manera de traducir bloques estaticos? Duplicar el existente en ingles por ejemplo e introducir el texto en dicho idioma?
     
  10. Toni FactoriaDigital

    Toni FactoriaDigital Experto en Magento de Factoría Digital Miembro del equipo

    122
    16
    18
    La línea de traducción no funciona con bloques estáticos, puesto que se basa en el funcionamiento de la función __('texto a traducir') que trae Magento. Si no están marcados los textos mediante esa función, no aparecerá tampoco en la línea de traducción.

    En cuanto a los bloques, es correcto lo que dices, lo ideal es duplicar el existente, manteniendo el identificador y asignándolo a la tienda en concreto, cambiando los textos por el idioma que toque.
     
Cargando...

Compartir esta página

Cargando...