Traduccion magento 1.0

aramayoro

Nuevo usuario
Nota de utilidad: hilo relacionado con tutorial sobre Como traducir Magento

Los archivos .csv de la version 1.0 son mas extensos que los ya traducidos por la comunidad, quien toma la iniciativa de publicarlos para irlos traduciendo poco a poco? y algun tip de programa para editar esos archivos sin que pierdan el formato?

Saludos,
 
Última edición por un moderador:

AMateos

Nuevo usuario
Estaría bien tomar el método usado anteriormente, es decir, el wiki.

Supongo que sólo sería comparar la traducción actual con los nuevos archivos y verificar qué frases o textos faltan por traducir.

No entiendo mucho el mecanismo del wiki, sin embargo una vez estuvieran publicados me gustaría colaborar.

Un saludo!
 

aeljosh

Nuevo usuario
en la web oficial de magento estamos comenzando algunos la traduccion tanto para españa, argentina y mexico.

Aunque el apoyo es mutuo y solo varian algunas palabras por regionalismos o expresiones. Estamos trabajando algunas personas con diferentes archivos para terminar la traduccion lo antes posible.


si alguno desea colaborar en la parte de magento en la comunidad oficial tienen ahi los nombres de los contactos con los cuales pueden ponerse de acuerdo. Igualmente hacen falta muchos archivos por traducir y las partes de los cambios regionales.

Saludos

PD. Mi nick en magento es josue4ever
 

maxroshi

Nuevo usuario
problemas con la traduccion

hago modificaciones sobre magento pero no pasa nada en las traducciones. . .

quien sabe que puede ser?

modifico los archivo *.csv yn ome peskan
 

aramayoro

Nuevo usuario
alguien de los que sabe...

alguien de los que sabe que cargue al wiki de traducción los nuevos archivos de la version 1.0 ya que el sistema de traduccion de la pagina oficial es muuuuuy lento y habemos varios ansiosos de poder dar nuestro granito de arena para la traduccion. se los agradeceremos
 

aeljosh

Nuevo usuario
Actualmente asfaltagmail y yo Josue4ever de la web de magento somos los que tenemos conmunicacion directa y los que nos estamos dividiendo los archivos. claro que la ayuda sera bienvenida, porque son muchos archivos y estamos comenzando de 0. Ademas como vieron hay dudas en algunas frases. Si alguno desea colaborar mandeme un mensaje privado por aqui o por magento

Para contestar a lo que dicen hay que instalar bien el paquete, refrescar el cache al seleccionar el nuevo idioma.

saludos
 

dracnet

Nuevo usuario
asfaltagmail y Josue4ever

podríais pasarme un usuario de solo lectura para vuestra Google spreadsheets actual ?
estamos empezando con la traducción al catalán y nos sería de gran ayuda contar con vuestra traducción.
Estamos preparando la web de la comunidad catalana de Magento (www.magento.cat)
y nos gustaría colaborar con vosotros.
Saludos,
 

Jordi

Nuevo usuario
En cuanto salga la traducción comenzará a despegar un poco este soft en los hispano-parlantes. De momento en el soft base no han tenido en cuenta nuestra lengua, mal síntoma :(

Saludos.
 

AMateos

Nuevo usuario
En cuanto salga la traducción comenzará a despegar un poco este soft en los hispano-parlantes. De momento en el soft base no han tenido en cuenta nuestra lengua, mal síntoma :(

Saludos.
Creo que el problema está en que ha sido tal el boom, que no nos hemos organizado, si hubiera habido una buena organización desde el principio podríamos tener ya la traducción para la versión 1.0 sacada y en fase de pruebas.
 

Jordi

Nuevo usuario
Yo me encargaria de los modulos de pago del mismo, pero ni siquiera he tenido tiempo para investigar su funcionamiento interno :O ...
 

gmb

Super Moderador
Miembro del equipo
en la web oficial de magento estamos comenzando algunos la traduccion tanto para españa, argentina y mexico.

Aunque el apoyo es mutuo y solo varian algunas palabras por regionalismos o expresiones. Estamos trabajando algunas personas con diferentes archivos para terminar la traduccion lo antes posible.


si alguno desea colaborar en la parte de magento en la comunidad oficial tienen ahi los nombres de los contactos con los cuales pueden ponerse de acuerdo. Igualmente hacen falta muchos archivos por traducir y las partes de los cambios regionales.

Saludos

PD. Mi nick en magento es josue4ever
Deberiamos seguir usando el wiki de la traducción. Nos costo sacar la primera versión de la traducción, pero se sacó.

De todas formas, tenemos que sacar todo adelante como sea y la traducción esta claro que es una prioridad.

Saludos.
 

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
creo tambien que saldremos todos ganando si guardamos toda la informacion para la comunidad española en un sitio en vez de tener la dividida en varios sitios
 

junnecito

Nuevo usuario
Hola a todos:
Alguien podria por favor traducir esto?

OSdave edit: quito el codigo, no es relevante.

Es del frontend de magento
Gracias
 
Última edición por un moderador:

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
junnecito, las traducciones no se hacen asi: magento cuenta con archivos de idiomas en formato csv.
Si vas al wiki veras los diferentes ficheros que se han traducidos.
Pero son todavia los de la version beta. Tenemos que subir los de la version 1.0 para trabajar en ellos.
 

junnecito

Nuevo usuario
Buenos dias:
Alguien podria por favor decirme donde se guardan las imagenes, o mejor dicho como y donde guado las imagenes para que se vean en el frontend? estoy mirando en CMS Manage Pages y veo lo siguiente:
"}}"><img src="{{skin url='images/ph_callout_left_top.gif'}}" border="0" /></a>
Gracias por vuestra ayuda.
 

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
junnecito,
que no se vean los productos en el front-end es por una mala configuración de la tienda. En cuanto alguien sabe exactement como se configura, seguro que lo posteara aqui.
Sino, para saber donde se guardan las imagenes, basta hacer un clic derecho en la imagen -> propiedades y veras la ruta.
salu2
 

junnecito

Nuevo usuario
Buenas tardes:
Vengo de descubrir que si vamos a la pestaña CMSPoll Manager y damos a What is your favorite color y damos a Poll Aswers nos aparece Assigned Answers, yo cree Amarillo y cuando le di a guardar aparecio en el front-end en la parte derecha en Community Poll.
Eso si esta bien linqueado.
Un saludo :hola:
 
Arriba