Traducción Magento 1.2.0.3

jgorines

Nuevo usuario
Buenas a todos, lo primero daros las gracias a todos los que haceís posible este foro¡¡¡

Me he descargado la última versión de magento, y al ir a las traducciones oficiales me he encontrado que el avance es 0%.

Me surgen varias preguntas.

¿Para traducirlo basta con traducir los csv?
¿Como puedo participar en la traducción?

Es un asunto que me corre prisa, por lo que me dedicaré muchísimo a la traducción y la idea es que nos beneficiemos todos.

Solo necesito saber cuál es la operativa.

Gracias.
 

Xarlie

Super Moderador
Miembro del equipo
@jgorines
Basta con traducir los CSV.
Para ser traductor oficial tendrás que contactar con la persona responsable (creo que sigue siendo la misma porque estaba un poco desesperada por la poca respuesta por parte de Varien) Andrea.

Si traduces todo sería bueno colgar una copia aquí en el foro y así tener al menos una traducción completa y disponible para todo el mundo. Nosotros podemos ofrecerte apoyo y asesoramiento :)
 

jgorines

Nuevo usuario
Contacto

Ok, por mi parte me dá igual ser traductor oficial o extraoficial :jeje:

Como me puedo poner en contacto con Andrea para empezar a definir la operativa?

Mil gracias por vuestra ayuda.

Un saludo.
 

jgorines

Nuevo usuario
Mas de traducción

Tengo una duda....

Voy traduciendo los .CSV, e intento probarlos pero no hay manera, tengo la caché deshabilitada pero no hay forma de que nada resulte traducido.

Como sería el procedimiento?

Por cierto cuando intento mirar la dirección de andrea me pide usuario y password y aunque estoy registrado desde hace dos días me dice que la cuenta no está activada todavía. Me puedes dar la dirección directamente?

Gracias.
 

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
me parece que tienes que copiar las carpetas app/locale/en_US/ a app/locale/es_ES/ y app/design/frontend/default/default/en_US a app/design/frontend/default/default/es_ES y traducir la parte de la dercha de estos ficheros.
En el admin tienes que cargar el español en System -> Configuration -> General tab -> Locale options seleccionas el español de españa y le das a Save config.
es_ES es el castallano de españa, si lo haces por un otro pais tienes que poner el codigo correspondente.
 

Xarlie

Super Moderador
Miembro del equipo
@jgorines
No vienen las direcciones de correo, es un formulario de contacto para esa persona.

Para activar la cuenta imagino que llegaría un correo con un enlace de activación... digo imagino porque hace ya bastante que me registré y ya no recuerdo :(
 

jgorines

Nuevo usuario
Yo también así lo creía pero no llega nada de nada, y no tengo forma de mandarle un mail.

El problema es que no quiero avanzar sin antes comentar con él, no sea que hagamos trabajo doble.

Por otro lado ya he creado las carpetas que me indicabaís más arriba para el asunto de los idiomas, pero nada de nada sigue todo en inglés.

No hay posibilidad del típico boton/desplegable para que la web cambie de idioma?. Es decir seleccione idioma o algo así.
 

jgorines

Nuevo usuario
Ya eso lo he hecho, incluso he borrado los ficheros de caché a mano, parado y arrancado apache, mysql, php etc pero nada.

Se supone que poniendo el idoma por defecto Español, con las carpetas creadas y los textos traducidos debería de salir en español no? No sé me pegaré con esto haber si doy con el asunto.

Supongamos que funcionara.... como cambio al ingles con un botón etc? Existe esa posibilidad? Me refiero al front para que sea multilenguaje.
 

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
hace tiempo que no pasa nada en el grupo español de magentocommerce, no me parece que Andrea este muy activa. De todas formas la mando un privado, te dire si me contesta.
 

Xarlie

Super Moderador
Miembro del equipo
La última vez andaba un poco quemada porque todo el trabajo se lo habían tirado por los suelos los de Varien... vamos que se tienen un jaleo con las traducciones...
 

OSdave

Super Moderador
Miembro del equipo
Andrea me ha confirmado que no hay nada hecho todavia para la traduccion de la 1.2.0.3.
Para tener varios idiomas en el frontend, tienes que crear varias vistas de tiendas y asignar para cada una el idioma que quieres. Si lo buscas en el foro encontraras más explicaciones.
 

jgorines

Nuevo usuario
Pués yo me voy a poner a traducir, si luego lo tiran por formalismos etc que se le va a hacer pero al menos yo y quién quiera lo tendrá traducido.

Os parece?
 

Xarlie

Super Moderador
Miembro del equipo
Personalmente no me fío de la web oficial para la traducción. Se ha traducido un par de veces y después lo han elimado sin razón aparente... da un poco de problemas desde la oficial en cuanto sacan versiones... Lo ideal es que tengamos nuestra traducción y cuando haya cambios la modifiquemos nosotros... tal y como se hizo en un principio en wordpress y funcionaba a las mil maravillas! :D
 

Xarlie

Super Moderador
Miembro del equipo
La demo no aporta mucha información...

El problema de la traducción es que hay que llevar un historial de idioma en inglés para saber aquellas frases que se añaden/modifican de manera que con realizar esos cambios en nuestro idioma tengamos la versión del idioma español lanzado en pocas horas.
 
Arriba